Дело вкуса ( эпизод 2) Тэссэн

Викотнесса проснулась от сладкого пения живых колокольчиков. Хотя магический путь и занимал считанные секунды, но вся свита состоящая из прекрасных обольстительных фавориток, должна была быть проверена и проинструктирована. К тому же следовало проверить свой боевой арсенал и дать указание оставшимся придворным быть готовыми к быстрому возвращению назад. Она открыла потайной шкаф, достала оттуда красивый ажурный веер. Развернула и ласково провела пальчиками по его краям.

Все приготовления были закончены, а свита находилась уже в ее покоях. Виконтесса взглянув на часы прикоснулась к огромной зеркальной стене волшебным перстнем. В зеркале появилась небольшая воронка, которая сначала медленно, а затем все быстрее и быстрее стала вращаться по часовой стрелке, увеличиваясь в размерах.  Как только ее размеры стали достаточными чтоб в них мог поместиться человек, она взмахнула рукой.

  • Пора!

И прыгнула в образовавшееся пространство. Вся свита незамедлительно отправилась следом за ней.

Не прошло и мгновения, как все они очутились на полу библиотеки в замке Лиса. В помещении находились несколько слуг, которые учтиво помогли дамам подняться и проводили гостей в тронный зал, где их уже ожидал Лис.

Пройдя в зал, дамы выстроились в торжественном построении, посреди которого у самого трона стояла Виконтесса Анарс. Все дамы включая Виконтессу присели в глубоком реверансе, что позволило насладиться принцу всеми красотами открытых декольте и оценить свиту. Он довольно улыбнулся, кивнул и объявил:

  • Рад видеть Вас, прекрасная Анарс. Вы и Ваша свита – желанные гости в моем замке. Прошу не стесняться и чувствовать себя как дома. Моя прислуга полностью, в Вашем распоряжении. Только скажите и Вам подадут все что угодно.

Виконтесса в легком реверансе отступила шаг назад. Затем достав веер, прикрыла им лицо, лукаво поглядывая на Лиса.

  • Какая чудесная у Вас вещица! – тут же воскликнул Лис, заметив у нее в руках веер. – Позвольте взглянуть!

И не успела Анарс отреагировать, как Лис уже выхватил веер и стал рассматривать его.

  • Позвольте! – взмолилась она. – Это женская вещица, неужели она Вам столь интересна?

Попыталась было спорить Виконтесса.

  • Ну что Вы Сиятельная! Этой вещице нет цены. Такие тэссэны я видел в одной далекой стране в… в общем неважно. – Лис осекся на полуслове, рассматривая веер.

Виконтесса обильно залилась краской, а он продолжил:

  • Полагаю, что Вы не будете возражать, если я полюбуюсь этой вещицей, пока Вы гостите в моем замке? Обещаю Вам сударыня, что с ней ничего не случится и Вы получите ее обратно целой и невредимой, когда решите покинуть этот замок. Взамен я попрошу моих слуг принести Вам любой веер на Ваш вкус. Пока располагайтесь. Но перед обедом, я бы хотел поговорить с Вами в библиотеке, если Вы конечно не возражаете. С глазу на глаз.

Смущенная неловкой ситуацией Виконтесса согласно кивнула и отправилась со своей свитой в гостевые комнаты, приготовленные для их пребывания.